We’ve all had them. Occasionally they can be mortifying. Most of the time they are simply funny. When you are learning a new language, it is easy to make mistakes. Here a couple of my funniest moments to date.
*mixing up driver (chifeur) and cauliflower (chefleur)
*dropping a piece of bread in the olive bowl and saying ‘piscine!’ (swimming pool!)
* saying dog (klb) instead of heart (9lb) … the 9 is kinda like a k but comes from the back of your throat
*using mdegdega (exhausted) – for some reason this word makes everyone laugh
*saying bislama (good bye) instead of bismela (In the name of God – which is said as you begin eating and starting anything new)
*saying chukran (thank you) instead of salam (which is a greeting)
*saying nti (and you) to a male (nti is female; nta is male)
*asking for olives (zitoon) when I wanted olive oil (zit)
And I always have to stop and think before greeting Lubna (the nurse) because I am afraid I’m going to call her lubia (beans).
Hope you enjoyed these little moments as much as I have. I’m sure I’ll have many more over the next two years.
A lot of hmmmmms and haha’s going on in my mind as I imagine the mixed ups. Have never been much of a fan of olives, now I know why.
Love you, miss you,
Kimmy
LikeLike
Haha. I LOVE olives and eat them constantly here. I buy a ton at souk each week.
LikeLike